13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour. ASV
13 Watch therefore [give strict attention and be cautious and active], for you know neither the day nor the hour when the Son of Man will come. AMP
13 So, my disciples, always be ready! You don’t know the day or the time when all this will happen. CEV
13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh . KJV
13 Therefore, stay awake, for you know neither the day nor the hour. NABWRNT
13 “ Be on the alert then , for you do not know the day nor the hour . NASB95
13 “So always be ready, because you don’t know the day or the hour the Son of Man will come. NCV
13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. NIV
13 “Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming. NKJV
13 “ So stay awake and be prepared, because you do not know the day or hour of my return. NLT
13 Keep awake therefore, or you know neither the day nor the hour. NRSV
13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. RSV
13 And Jesus concluded, “Be on your guard, then, because you do not know the day or the hour. GNB
13 So be on the alertfor you do not know the day or the time. Phillips
13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. ESV
Note from John Gill’s Expository:
wherein the son of man cometh: that he will come is certain, and that quickly; the time is fixed, but when it will be is unknown; and therefore it becomes us to be our watch and guard. This last clause is not in the Vulgate Latin, nor in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and was wanting in three of Beza’s copies, but is in most Greek copies, and in Munster’s Hebrew Gospel, and seems to be necessary.